... hu28m, tù trưởng giàu mạnh, đầu đội khăn xếp, vai mang nải hoa ...

...

Thứ Tư, 31 tháng 12, 2008

HAPPY NEW YEAR - 2008 - to Smallriver and all others

HAPPY NEW YEAR

to Smallriver and all others





Writers: B. Andersson and B. Ulvaeus
Link: http://www.youtube.com/watch?v=dcLMH8pwusw&fmt=18

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives

Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on (hoo-hoo), feet of clay (hoo-hoo)
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You...
And I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say (hoo-hoo) what we'll find (hoo-hoo)
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You...
And I

Cô hàng nước ...






Sáng tác: Vũ Minh


Anh còn, còn có mỗi, mỗi cây đàn
Anh đem, đem bán nốt
Anh theo, theo cô hàng, hàng chè xanh
Tình tính tang, tang tính tình
Cô hàng rằng, cô hàng ơi
Rằng có biết, biết cho chăng?

Lẳng lặng mà nghe tôi nói đôi lời
Tôi kể rằng:
"Đầu làng Ngũ Xá có nàng
Một nàng bán nước chè xanh
Người đâu trông mà duyên dáng
Và cô em chừng đôi tám

Miệng cô như là hoa đóa hoa thật tươi
Trông càng say đắm
Mắt cô đưa tình khiến bao chàng trai
Ngất ngây vì cô mỗi khi qua hàng"

Hò ơi! hò ơi. Đôi mắt nhung huyền
Ơi! hỡi nàng hàng xinh xinh ơi!
Má lúm đồng tiền trông duyên ghê
Làm ta say đắm bao tháng ngày
Chiếc áo nhuộm màu nâu non a
Với dáng người nàng thon thon a
Làm ta say đắm bao ngày tháng
Vì em xinh quá xinh là xinh

Nàng ơi anh đã yêu nàng
Quyết chí cùng nàng nên duyên a
Bỏ lúc vì nàng thâu đêm
Rồi đây anh sẽ anh sẽ về
Nói với cùng mẹ cha anh a
Sẽ tới hỏi nàng cho anh a
Cùng nhau chung sống trong mộng thắm
Cùng nhau chung sống bao ngày xanh

Hò ơi!
mẹ tôi nói rằng
Quyết chí hỏi vợ cho con a
Quyết chí tìm nàng dâu ngoan a
Nàng dâu đôi má rám nắng hồng
Quyết chí giạm vợ cho con a
Quyết chí tìm nàng dâu ngoan a
Làm sao cho xứng đôi vừa lứa
Làm sao cho xứng đôi vừa đôi

Nàng ơi! anh đã mơ rằng
Đám cưới vợ chồng đôi ta a
Khắp xóm cùng làng ra xem a
Người ra xem đứng rồi nói rằng
Đám cưới thật là to ghê a
Đám cưới thật là xinh đôi a
Người ta cầu chúc chú rể mới
Cùng cô dâu sống đến bạc đầu

Rồi ngày ngày qua xa vắng quán hàng
Lúc trở về, trở về để kiếm cô nàng
Cùng nàng chắp mối tình xưa
Thì em đã rời nơi ấy để cho quán hàng lạnh lẽo

Ơi! hỡi ơi! nàng ôi! Biết cho lòng anh
Đã bao năm trước anh đã yêu nàng
Đến bây giờ đây biết đâu tìm em
Ơi ơi ơi Nàng.

Thứ Năm, 25 tháng 12, 2008

Feliz Navidad, próspero año y felicidad, al Pequeño Río y todos los demás


Written by José Feliciano





Spanish lyric:


Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Quiero desearte una Feliz Navidad
Quiero desearte una Feliz Navidad
Quiero desearte una Feliz Navidad
Desde el fondo de mi corazon.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Desde el fondo de mi corazon.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Desde el fondo de mi corazon.
Desde el fondo de mi corazon.

English lyric:

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.
From the bottom of my heart.


Đoạn "
I/We wanna wish you a Merry Christmas ..." có thể được hát thành:

I want to wish you a merry christmas
With lots of presents to make you happy
I want to wish you a merry christmas
From the bottom of my heart

hoặc là:

I want to wish you a merry christmas
With mistletoe and lots of cheer
With lots of laughter throughout the years
From the bottom of my heart

(Feliz Navidad là câu nói tiếng Tây Ban Nha mang ý nghĩa "Merry Christmas" - Chúc mừng Giáng Sinh)

Chủ Nhật, 21 tháng 12, 2008

Về quê ...


Nhạc và lời: Phó Đức Phương

Theo em anh thì về
Theo em anh thì về thăm lại miền quê
Nơi có một triền đê có hàng tre ru khi chiều về
Ơi quê ta bánh ta bánh đúc
Nơi thảo thơm đồng xanh trái ngọt
Nơi tuổi thơ ta trải qua đẹp như giấc mơ
Ơi quê ta dầu sương dãi nắng
Phiên chợ nghèo lều mái tranh xiêu
Kìa dáng ai như dáng chị dáng mẹ tôi

Đưa nhau ta thì về
Đưa nhau ta thì về nơi mẹ đưa nôi
Nơi sáo diều chơi vơi
Với dòng sông bên lở bên bồi
Bao nhiêu năm theo dòng đời đua chen
Phiêu bạt nơi phồn hoa cát bụi
Đôi khi cánh cò xưa lạc vào giấc mơ tôi
Nước qua cầu thời gian trôi mau
Nơi bền lâu là nơi lắng sâu
Thiếu quê hương ta về ta về đâu ?

--

Một chiều bưng bát cơm quê
Rưng rưng ta hát giọng quê dãi dầm ...

Thứ Ba, 16 tháng 12, 2008

Nắng ấm trên quê hương Thái Bình


Sáng tác: Thái Cơ

Em đến quê anh một chiều nắng ấm
Khúc hát quê hương ru dài theo sóng ...
Thái Bình ơi Thái Bình!
Ai đặt tên cho đất

Thái Bình tự bao giờ
Mà trong nắng trong mưa,
Lúa vẫn lên xanh tốt
Mà trong bom trong đạn,
Đất vẫn cứ sinh sôi
Thái Bình ơi, sao mà yêu đến thế?

Anh yêu, yêu Diêm Điền, rừng phi lao gió hát

Anh đi tắm mát, về bãi biển Đồng Châu
Anh qua con sông sâu, sông sâu đã bắc cầu
Đưa em về đồng cói,
Anh thương em anh nói:

- Em dệt đôi chiếu hoa

Cho anh trải giữa nhà
Mời thầy mẹ sang chơi
Để anh thưa, để anh thưa...
Cho em về quê mình
Cùng làm lúa
Cùng làm đay

Cùng dệt cói
Cùng đan mây

Tay em trổ vàng,
Tay anh chạm bạc
Làm giàu cho quê hương
Hỡi người em gái
Mà anh yêu thương!

Thái Bình ta đó, lòng em yêu thương.

Thái Bình ta đó, lòng anh yêu thương
Miền quê đó... Thái Bình, để lòng ta yêu thương!

Thứ Sáu, 5 tháng 12, 2008

Cho nguoi tinh nho ....

Cho nguoi tinh nho ....

Nhạc Sĩ: Mai Bích Dung

Này người tình nhỏ nếu em là chim
thì tôi đem bỏ chim nuôi vào lồng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình ơi! tôi gọi người tình ơi!
Chỉ còn đôi ta trên thế gian không còn ai,
Này người tình ơi! tôi gọi người tình ơi!
Trọn đời yêu em cánh hoa xinh tuyệt vời.

Này người tình nhỏ nếu em là cây
thì tôi xin nhổ cây đem về trồng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình nhỏ nếu em là tranh
thì tôi xin để tranh trên đầu giường.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình nhỏ nếu em là mây
thì tôi không để mây bay lạnh lùng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình nhỏ nếu em là hoa
thì tôi xin ngủ bên hoa ngoài đồng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?