... hu28m, tù trưởng giàu mạnh, đầu đội khăn xếp, vai mang nải hoa ...

...

Thứ Tư, 31 tháng 12, 2008

HAPPY NEW YEAR - 2008 - to Smallriver and all others

HAPPY NEW YEAR

to Smallriver and all others





Writers: B. Andersson and B. Ulvaeus
Link: http://www.youtube.com/watch?v=dcLMH8pwusw&fmt=18

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It's the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now's the time for us to say...

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives

Oh yes, man is a fool
And he thinks he'll be okay
Dragging on (hoo-hoo), feet of clay (hoo-hoo)
Never knowing he's astray
Keeps on going anyway

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You...
And I

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It's the end of a decade
In another ten years time
Who can say (hoo-hoo) what we'll find (hoo-hoo)
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine

Happy new year
Happy new year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbour is a friend
Happy new year
Happy new year
May we all have our hopes, our will to try
If we don't we might as well lay down and die
You...
And I

Cô hàng nước ...






Sáng tác: Vũ Minh


Anh còn, còn có mỗi, mỗi cây đàn
Anh đem, đem bán nốt
Anh theo, theo cô hàng, hàng chè xanh
Tình tính tang, tang tính tình
Cô hàng rằng, cô hàng ơi
Rằng có biết, biết cho chăng?

Lẳng lặng mà nghe tôi nói đôi lời
Tôi kể rằng:
"Đầu làng Ngũ Xá có nàng
Một nàng bán nước chè xanh
Người đâu trông mà duyên dáng
Và cô em chừng đôi tám

Miệng cô như là hoa đóa hoa thật tươi
Trông càng say đắm
Mắt cô đưa tình khiến bao chàng trai
Ngất ngây vì cô mỗi khi qua hàng"

Hò ơi! hò ơi. Đôi mắt nhung huyền
Ơi! hỡi nàng hàng xinh xinh ơi!
Má lúm đồng tiền trông duyên ghê
Làm ta say đắm bao tháng ngày
Chiếc áo nhuộm màu nâu non a
Với dáng người nàng thon thon a
Làm ta say đắm bao ngày tháng
Vì em xinh quá xinh là xinh

Nàng ơi anh đã yêu nàng
Quyết chí cùng nàng nên duyên a
Bỏ lúc vì nàng thâu đêm
Rồi đây anh sẽ anh sẽ về
Nói với cùng mẹ cha anh a
Sẽ tới hỏi nàng cho anh a
Cùng nhau chung sống trong mộng thắm
Cùng nhau chung sống bao ngày xanh

Hò ơi!
mẹ tôi nói rằng
Quyết chí hỏi vợ cho con a
Quyết chí tìm nàng dâu ngoan a
Nàng dâu đôi má rám nắng hồng
Quyết chí giạm vợ cho con a
Quyết chí tìm nàng dâu ngoan a
Làm sao cho xứng đôi vừa lứa
Làm sao cho xứng đôi vừa đôi

Nàng ơi! anh đã mơ rằng
Đám cưới vợ chồng đôi ta a
Khắp xóm cùng làng ra xem a
Người ra xem đứng rồi nói rằng
Đám cưới thật là to ghê a
Đám cưới thật là xinh đôi a
Người ta cầu chúc chú rể mới
Cùng cô dâu sống đến bạc đầu

Rồi ngày ngày qua xa vắng quán hàng
Lúc trở về, trở về để kiếm cô nàng
Cùng nàng chắp mối tình xưa
Thì em đã rời nơi ấy để cho quán hàng lạnh lẽo

Ơi! hỡi ơi! nàng ôi! Biết cho lòng anh
Đã bao năm trước anh đã yêu nàng
Đến bây giờ đây biết đâu tìm em
Ơi ơi ơi Nàng.

Thứ Năm, 25 tháng 12, 2008

Feliz Navidad, próspero año y felicidad, al Pequeño Río y todos los demás


Written by José Feliciano





Spanish lyric:


Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Quiero desearte una Feliz Navidad
Quiero desearte una Feliz Navidad
Quiero desearte una Feliz Navidad
Desde el fondo de mi corazon.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Desde el fondo de mi corazon.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Queremos desearle una Feliz Navidad
Desde el fondo de nuestro corazón.

Desde el fondo de mi corazon.
Desde el fondo de mi corazon.

English lyric:

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Ano y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero Año y Felicidad.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

From the bottom of my heart.
From the bottom of my heart.


Đoạn "
I/We wanna wish you a Merry Christmas ..." có thể được hát thành:

I want to wish you a merry christmas
With lots of presents to make you happy
I want to wish you a merry christmas
From the bottom of my heart

hoặc là:

I want to wish you a merry christmas
With mistletoe and lots of cheer
With lots of laughter throughout the years
From the bottom of my heart

(Feliz Navidad là câu nói tiếng Tây Ban Nha mang ý nghĩa "Merry Christmas" - Chúc mừng Giáng Sinh)

Chủ Nhật, 21 tháng 12, 2008

Về quê ...


Nhạc và lời: Phó Đức Phương

Theo em anh thì về
Theo em anh thì về thăm lại miền quê
Nơi có một triền đê có hàng tre ru khi chiều về
Ơi quê ta bánh ta bánh đúc
Nơi thảo thơm đồng xanh trái ngọt
Nơi tuổi thơ ta trải qua đẹp như giấc mơ
Ơi quê ta dầu sương dãi nắng
Phiên chợ nghèo lều mái tranh xiêu
Kìa dáng ai như dáng chị dáng mẹ tôi

Đưa nhau ta thì về
Đưa nhau ta thì về nơi mẹ đưa nôi
Nơi sáo diều chơi vơi
Với dòng sông bên lở bên bồi
Bao nhiêu năm theo dòng đời đua chen
Phiêu bạt nơi phồn hoa cát bụi
Đôi khi cánh cò xưa lạc vào giấc mơ tôi
Nước qua cầu thời gian trôi mau
Nơi bền lâu là nơi lắng sâu
Thiếu quê hương ta về ta về đâu ?

--

Một chiều bưng bát cơm quê
Rưng rưng ta hát giọng quê dãi dầm ...

Thứ Ba, 16 tháng 12, 2008

Nắng ấm trên quê hương Thái Bình


Sáng tác: Thái Cơ

Em đến quê anh một chiều nắng ấm
Khúc hát quê hương ru dài theo sóng ...
Thái Bình ơi Thái Bình!
Ai đặt tên cho đất

Thái Bình tự bao giờ
Mà trong nắng trong mưa,
Lúa vẫn lên xanh tốt
Mà trong bom trong đạn,
Đất vẫn cứ sinh sôi
Thái Bình ơi, sao mà yêu đến thế?

Anh yêu, yêu Diêm Điền, rừng phi lao gió hát

Anh đi tắm mát, về bãi biển Đồng Châu
Anh qua con sông sâu, sông sâu đã bắc cầu
Đưa em về đồng cói,
Anh thương em anh nói:

- Em dệt đôi chiếu hoa

Cho anh trải giữa nhà
Mời thầy mẹ sang chơi
Để anh thưa, để anh thưa...
Cho em về quê mình
Cùng làm lúa
Cùng làm đay

Cùng dệt cói
Cùng đan mây

Tay em trổ vàng,
Tay anh chạm bạc
Làm giàu cho quê hương
Hỡi người em gái
Mà anh yêu thương!

Thái Bình ta đó, lòng em yêu thương.

Thái Bình ta đó, lòng anh yêu thương
Miền quê đó... Thái Bình, để lòng ta yêu thương!

Thứ Sáu, 5 tháng 12, 2008

Cho nguoi tinh nho ....

Cho nguoi tinh nho ....

Nhạc Sĩ: Mai Bích Dung

Này người tình nhỏ nếu em là chim
thì tôi đem bỏ chim nuôi vào lồng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình ơi! tôi gọi người tình ơi!
Chỉ còn đôi ta trên thế gian không còn ai,
Này người tình ơi! tôi gọi người tình ơi!
Trọn đời yêu em cánh hoa xinh tuyệt vời.

Này người tình nhỏ nếu em là cây
thì tôi xin nhổ cây đem về trồng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình nhỏ nếu em là tranh
thì tôi xin để tranh trên đầu giường.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình nhỏ nếu em là mây
thì tôi không để mây bay lạnh lùng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Này người tình nhỏ nếu em là hoa
thì tôi xin ngủ bên hoa ngoài đồng.
Này người tình nhỏ ước mơ gì không?
Ứớc mơ gì không?

Chủ Nhật, 9 tháng 11, 2008

... hãy yêu nhau đi ...

* Khi bạn hát một bản tình ca là bạn đang hát về cuộc tình của mình. Hãy hát lên đừng e ngại. Dù hạnh phúc hay dở dang thì đó cũng là một phần máu thịt của bạn rồi... - Trịnh Công Sơn

* Lại post cho những đôi cưới nhau mùa này.








Sáng tác: Trịnh Công Sơn


Hãy yêu nhau đi khi rừng thay lá
Hãy yêu nhau đi dòng nước có trôi xa
Nước trôi qua tim đong đầy trí nhớ
Ngày mãi mong chờ ngày sẽ thiên thu

Hãy ru nhau trên những lời gió mới
Hãy yêu nhau cho gạch đá có tin vui
Hãy kêu tên nhau trên ghềnh dưới bãi
Dù mai nơi này người có xa người

Hãy yêu nhau đi quên ngày u tối
Dù vẫn biết mai đây xa lìa thế giới
Mặt đất đã cho ta những ngày vui với
Hãy nhìn vào mặt người lần cuối trong đời

Hãy yêu nhau đi bên đời nguy khốn
Hãy yêu nhau đi bù đắp cho trăm năm
Hãy yêu nhau đi cho ngày quên tháng
Dù đêm bom đạn dù sáng mưa bom

Hãy trao cho nhau muôn ngàn yêu dấu
Hãy trao cho nhau hạnh phúc lẫn thương đau
Trái tim cho ta nơi về nương náu
Được quên rất nhiều ngày tháng tiêu điều

Thứ Năm, 23 tháng 10, 2008

... điều ấy chẳng tuyệt vời sao? ...

“Just whistle and I’ll come to you!”






風が寄せた言葉に
泳いだ心
雲が運ぶあしたに
弾んだ声

つきが揺れる鏡に
震えた心
ほしが流れ零れた
柔らかい涙

素敵だね
二人手を取り歩けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中

その胸
からだあずけ
よいにまぎれ
夢見る

風は止まり言葉は
優しい幻
雲は破れあしたは
遠くの声

月が滲むかがみを
流れた心
星が揺れて降れた
隠せない涙

素敵だね
二人手を通り歩けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中

その顔
そっと触れて
あさに溶ける
夢見る



kaze ga yoseta kotoba ni
oyoida kokoro
kumo ga hakobu ashita ni
hazunda koe

tsuki ga yureru kagami ni
furueta kokoro
hoshi ga nagarekoboreta
yawarakai namida

suteki da ne
futari te wo toriaruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka

sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru

kaze wa tomari kotoba wa
yasashii maboroshi
kumo wa yabure ashita wa
tooku no koe

tsuki ga nijimu kagami wo
nagareta kokoro
hoshi ga yurete koboreta
kakusenai namida

suteki da ne
futari te wo tooriaruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi ie ude no naka

sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru



In words gathered by wind
(My)heart swam
To tomorrow carried on clouds
(My)voice excited

To mirror where moon sways
(My)heart trembled
Stars, overflowing, that spill
Soft tear

Isn't it wonderful?
If we could walk holding hands
I want to go to
Your town, home, in your arms

On your chest
(My)body in clasp
Disappeared in night
I dreamed of

Wind halted, the words are
Gentle illusion
The tomorrow torn by clouds
Distant voice

To mirror blurred moon (on the water)
(My)heart flow
Stars that shook and spill
Tears that cannot be hidden

Isn't it wonderful?
If we could walk holding hands
I want to go to
Your town, home, in your arms

Your face
(I) softly touch
Dissolved in morning
I dreamed of

Cuộc đời yêu như vợ của ta ơi...


 Cuộc đời yêu như vợ của ta ơi
Năm xưa ta nói rất nhiều “cực kỳ” và “hết sức”
Tội nghiệp nhất là ta nói chân thành rất mực
Chưa biết rằng “trời” còn xanh hơn “trời xanh”
Ta thiếu sự trầm lắng đúc nên bởi nhiệt tình.
Ta cứ nghĩ đồng chí rồi thì không ai xấu nữa
Trong hàng ngũ ta chỉ có chỗ của yêu thương
Đã chọn đường đi, chẳng ai dừng ở giữa
Mạc Tư Khoa còn hơn cả thiên đường.
Ta nhất quyết đồng hồ Liên Xô tốt hơn đồng hồ Thụy Sĩ
Mường tượng rằng trăng Trung Quốc tròn hơn trăng nước Mỹ
Sự ngây thơ đẹp tuyệt vời và ngờ nghệch làm sao
Một phần tư thế kỷ đã qua đi và có lẽ bây giờ ta đã biết
Thế nào là yêu thương thế nào là chém giết
Ta đã thấy những chỗ lõm chỗ lồi trên mặt trăng sao
Những vết bùn trên tận đỉnh chín tầng cao
Sức ta tăng bội phần khi ta say đến trở thành rất tỉnh
Ta đã có thể nói với quân thù những lời bình tĩnh:
“Tất cả những gì xấu xa của tao là thuộc về mày
Tất cả những gì tốt đẹp của mày là thuộc về tao”
Năm xưa ta vô tình tô đẹp cuộc đời để mà tin
Nay ta càng thêm tin mà không cần tô gì nữa cả
Quen thuộc rồi mọi bất ngờ kỳ lạ
Ta đã trả giá đau và ta đã học nhìn.
Ta đã gặp những điều không hề chờ gặp
Nào đâu phải chỉ là rắn phục giữa vườn hoa
Những kẻ tốt đến yếu mềm chỉ là đồ giẻ rách
Rắn còn nằm cuộn khúc giữa lòng ta
Ta suy nghĩ 8000 đêm đánh giặc
Nghiền tâm tư cùng những hạt ngô bung
Giữa đạn bom ta lọc ra hạnh phúc
Tim dần trong sáng mãi đến vô cùng
Ta đã sống những phút giờ sự thật
Tầm dân tộc ta và kích tấc loài người
Bừng vẻ đẹp chắc và bền của đất
Thung lũng đau xưa vàng rực những mùa vui...
Ta hiểu được những ai đã sai và có thể còn sai
Và chất người trong ta cộng sản thêm chút nữa
Trút vỏ thần tượng đi càng lồng lộng con người
Phía trước đằng sau bên ngoài và chính giữa
Như Quảng Bình, Vĩnh Linh càng yêu trong khói lửa
Ta nhìn hết sự xấu xa và bỗng nở nụ cười
Mở đài địch như mở toang cánh cửa
Nghe nó chửi mà tin ở ngày mai
Ta đau lắm những nỗi đau sinh nở
Cuộc đời thân như hơi thở ta ơi
Ta vui lắm những niềm vui cởi mở
Cuộc đời yêu như vợ của ta ơi...

Việt Phương - 1969

Thứ Ba, 21 tháng 10, 2008

... Phụ nữ xấu như tách trà lặng lẽ tỏa hương ...



(trích Chương 15 - DŨNG KHÍ CỦA NHÀ QUẢN LÝ, tác phẩm Thuỷ chử Tam quốc (Lẩu Tam Quốc) của tác giả Thành Quân Ức)

Ngồi trong sân vắng vẻ, tách trà như tâm tình của cô gái. Xuân qua thu lại, thế sự như mây. Người đời hay nói: rượu, thuốc lá, trà là ba báu vật của đàn ông. Tài nữ như thuốc lá, mỹ nữ như rượu nồng, còn phụ nữ xấu chỉ lặng lẽ như trà tỏa hương. So với hương trà man mác, vô luận khói thuốc đắng cay hay men rượu nồng nàn, đều thành dung tục. Song người đời lại say mê sự kích thích của rượu và thuốc lá, ít ai thư thái để tận hưởng vị thanh khiết của trà.
Đúng vậy, phụ nữ xấu không lồ lộ vẻ đẹp trời ban, song tâm hồn họ thanh tao như hương trà.
Xa lánh thế gian huyên náo mới có thể giữ được sự thuần khiết của tâm hồn, mới có thể hiểu nhã thú của đời người. Phụ nữ xấu, bất kể đi làm hay ở nhà, việc gì họ làm cũng chỉn chu. Phụ nữ xấu lương thiện, biết hy sinh, không cầu báo đáp, không tranh giành, hệt như hương trà u mặc thời ẩn thời hiện.
Song, trong khi người đời tán dương tài nữ, xum xoe mỹ nữ thì họ lại đối xử với phụ nữ xấu thật bất công. Phụ nữ xấu chan chứa thương yêu mà không một ai nhớ họ, nhưng họ cũng không để ý mà chỉ rút vào im lặng. Trong khi những người đẹp làm bao chuyện ầm ĩ, phụ nữ xấu vẫn thản nhiên giữ gìn mỹ đức. Có một điều an ủi, nhiều người đẹp khi trút lớp phấn son ra, họ xấu hổ không còn đứng trước phụ nữ xấu.
Phụ nữ xấu yêu ai, người đó sẽ là người tình trong mộng. Họ khiêm nhường, khiêm nhường như tách trà. Một làn gió nhẹ thổi qua, mặt tách trà gợn sóng, chờ đợi người tới thường thức. Mà người thưởng trà sẽ có được một đời hạnh phúc.

Thứ Hai, 20 tháng 10, 2008

Mất điểm trước nhà ... bạn trai

Cô gái ra mắt bố mẹ người yêu không chuẩn bị kỹ nên rơi vào hoàn cảnh bất lợi: Cô đã gầy lại mặc bộ quần bò, áo sẫm màu nên người càng như cái que. Đã vậy đôi kính cận gọng đen làm mọi người cứ liên hệ đến diễn viên "Cô gái xấu xí" trong bộ phim đang chiếu trên truyền hình.

Người yêu cô là con trai một nên điều xét nét quan trọng nhất của bố mẹ anh ta là sức khỏe và tính nết đảm đang, hiền hậu của con dâu tương lai. Cô mất điểm về sức khỏe lại mất điểm thêm về ứng xử như chào hỏi lí nhí, không tham gia một vài việc của gia đình đã thế lại cứ ngồi như khách đợi người yêu lăng xăng rót nước, gọt quả, chạy tới, chạy lui.


Sau buổi ra mắt cô hồi hộp chờ tin vui, tức tin bố mẹ người yêu bật đèn xanh cho cưới mùa này.
Nhưng tin vui chưa đến. Anh người yêu buồn rầu báo tin, bố mẹ anh chê cô gầy yếu, cận thị nặng nên có vẻ ngại việc không hiểu sau này việc sinh nở, nuôi con, lo việc gia đình ra sao? Ông bà gợi ý con trai có thể chọn người khỏe mạnh, tháo vát hơn không?

Nghe thấy thế, cô gái bừng bừng tức giận chê trách ông bà đủ điều qua người yêu trong đó có câu nói khá nặng nề khiến anh ta rất buồn phải đến hỏi nhà tư vấn. Câu nhận xét nặng nề đó là:

- Bố mẹ anh quá đáng vừa vừa thôi. Thất đức như thế chết không nhắm mắt đâu!

Nhà tư vấn hỏi lại anh ta: Sau trận lôi đình như thế thái độ của cô ấy với anh như thế nào? Anh cho biết cô ấy khóc như mưa như gió, nói là rất yêu anh, nếu không lấy được anh cô ấy sẽ ở vậy suốt đời hoặc bỏ công việc, bỏ học tập vào chùa cắt tóc đi tu.


Hỏi thêm về nhân thân cô này nhà tư vấn được biết: cô học giỏi, đỗ thủ khoa, có rất nhiều việc làm chờ đợi, tính nết rất tốt, tuy hơi vụng về. Cô ấy bị quá sốc về lời nhận xét xấu về mình nên phản ứng không suy nghĩ.


Nhà tư vấn gặp hai người và lộ với họ điều bí mật của mình là chính nhà tư vấn khi lần đầu ra mắt gia đình người yêu
cũng bị chê ủng chê eo là gầy, khô (chỉ thiếu cận thị). Bà chị người yêu còn nói: Người như chiếc đũa ấy thì sinh nở thế nào? Cũng may người yêu không nói điều tệ hại ấy cho nhà tư vấn lúc đó mà chỉ bàn về kế hoạch tẩm bổ, bồi dưỡng, cải tiến việc ăn mặc. Để bố mẹ tin anh còn dẫn chứng khoa học này nọ để cuối cùng bà mẹ khó tính của anh cũng gật gù: ừ có nhiều người con gái gầy guộc nhưng đẻ tốt, càng đẻ càng thay máu, thay da, đổi thịt. Nhờ thế nhà tư vấn mới có cuộc sống hạnh phúc như hôm nay.

Vì thế thay vì khóc lóc đau khổ tuyệt vọng cô gái hãy cố gắng cải thiện hình ảnh của mình trước bố mẹ người yêu. Nhà
tư vấn sẽ giúp đỡ tận tình nhất định họ sẽ vượt qua khó khăn trở ngại... Chậm cưới một năm có đủ thời gian chuẩn bị kỹ càng lại hóa hay!

Báo Gia đình - Hội Kế hoạch hóa gia đình Việt Nam - Số 43/2008


Chủ Nhật, 19 tháng 10, 2008

Thề non nước - Tản Đà

Thề non nước

Sáng tác: Tản Đà

Nước non nặng một lời thề,
Nước đi đi mãi, không về cùng non.
Nhớ lời nguyện nước thề non,
Nước đi chưa lại, non còn đứng không.
Non cao những ngóng cùng trông,
Suối khô dòng lệ chờ mong tháng ngày.
Xương mai một nắm hao gầy,
Tóc mây một mái đã đầy tuyết sương.
Trời tây ngả bóng tà dương,
Càng phơi vẻ ngọc, nét vàng phôi pha.
Non cao tuổi vẫn chưa già,
Non còn nhớ nước, nước mà quên non.
Dù cho sông cạn đá mòn,
Còn non còn nước hãy còn thề xưa.
Non cao đã biết hay chưa?
Nước đi ra biển lại mưa về nguồn.
Nước non hội ngộ còn luôn,
Bảo cho non chớ có buồn làm chi.
Nước kia dù hãy còn đi,
Ngàn dâu xanh tốt non thì cứ vui.
Nghìn năm giao ước kết đôi,
Non non nước nước chưa nguôi lời thề.

*******
Tác giả

Tản Đà (1889-1939) là bút danh của Nguyễn Khắc Hiếu. Quê ở Khê Thượng, Bất Bạt, nay thuộc Ba Vì, Hà Tây. Tinh thông Hán học, phong tình tài hoa. Thuở nhỏ theo học Hán Văn nhưng bị hỏng mấy khoa thi Hương. Ông ra làm báo, viết cho tờ Ðông Dương tạp chí , Nam Phong tạp chí, rồi vào Sài Gòn viết cho báo Thần Chung, Ðông Pháp thời báo .

Ông qua đời tại Hà Nội ngày 7-5-1939. Là thi sĩ tài ba, tên tuổi chói sáng trên thi đàn Việt Nam những năm hai mươi của thế kỷ này.

Các tác phẩm của ông gồm có: Giấc mộng con, Giấc mộng lớn, Khối tình con, Tản Đà, v.v…

Ông là người dịch thơ Đường hay nhất ở nước ta. Cái Tôi lãng mạn bay bổng là hồn thơ Tản Đà: đằm thắm, thiết tha, buồn nhiều mà vẫn gắn bó với quê hương đất nước. Hoài Thanh xem Tản Đà là “người của hai thế kỷ” vì thơ ông là cái vạch nối giữa hai nền văn học của dân tộc: cổ điển và hiện đại.

Xuất xứ, chủ đề

- Bài thơ “Thề non nước” được Tản Đà sáng tác trước, sau lại đưa vào truyện ngắn cùng tên. Cô đào Vân Anh và du khách cùng nối lời nhau mà thành bài thơ khi cùng ngắm, cùng vịnh bức cổ họa sơn thủy. 4 câu đầu là lời của du khách; 10 câu tiếp là của cô đào Vân Anh, 6 câu tiếp theo là của du khách; 2 câu cuối là lời Vân Anh. Bài thơ gồm 22 câu lục bát, nhạc điệu du dương, thiết tha.

- Qua việc vịnh bức tranh sơn thủy, bài “Thề non nước” thể hiện một mối tình thủy chung của lứa đôi, đồng thời gửi gắm một tình yêu nước thầm kín và sâu nặng.

Thứ Năm, 2 tháng 10, 2008

Côn Sơn ca - 崑山歌

崑山歌

崑山有泉,
其聲冷冷然,
吾以為琴弦。
崑山有石,
雨洗苔鋪碧,
吾以為簞席。
岩中有松,
萬里翠童童,
吾於是乎偃息其中。
林中有竹,
千畝印寒綠,
吾於是乎吟嘯其側。
問君何不歸去來,
半生塵土長膠梏。
萬鐘九鼎何必然,
飲水飯蔬隨分足。
君不見:董卓黃金盈一塢,
元載胡椒八百斛。
又不見:伯夷與叔齊,
首陽餓死不食粟?
賢愚兩者不相侔,
亦各自求其所欲。
人生百歲內,
畢竟同草木。
歡悲憂樂迭往來,
一榮一謝還相續。
丘山華屋亦偶然,
死後誰榮更誰辱。
人間箬有巢由徒,
勸渠聽我山中曲。


Côn Sơn ca

Côn Sơn hữu tuyền,
Kỳ thanh lãnh lãnh nhiên,
Ngô dĩ vi cầm huyền.
Côn Sơn hữu thạch,
Vũ tẩy đài phô bích,
Ngô dĩ vi đạm tịch.
Nham trung hữu tùng,
Vạn lí thuý đồng đồng, (1)
Ngô ư thị hồ yển tức kì trung.
Lâm trung hữu trúc,
Thiên mẫu ấn hàn lục,
Ngô ư thị hồ ngâm tiếu kì trắc.
Vấn quân hà bất quy khứ lai, (2)
Bán sinh trần thổ trường giao cốc ? (3)
Vạn chung cửu đỉnh hà tất nhiên, (4)
Ẩm thuỷ phạn sơ tuỳ phận túc.
Quân bất kiến: Đổng Trác hoàng kim doanh nhất ổ, (5)
Nguyên Tái hồ tiêu bát bách hộc. (6)
Hựu bất kiến: Bá Di dữ Thúc Tề, (7)
Thú Dương ngạ tự bất thực túc ?
Hiền ngu lưỡng giả bất tương mâu,
Diệc các tự cầu kì sở dục. (8)
Nhân sinh bách tuế nội,
Tất cánh đồng thảo mộc.
Hoan bi ưu lạc điệt vãng lai,
Nhất vinh nhất tạ hoàn tương tục.
Khâu sơn hoa ốc diệc ngẫu nhiên,
Tử hậu thuỳ vinh cánh thuỳ nhục.
Nhân gian nhược hữu Sào Do đồ, (9)
Khuyến cừ thính ngã sơn trung khúc.

(1) Có sách chép: Côn Sơn hữu tùng, vạn cái thuý trùng trùng.
(2) Bỏ đi về. Lấy theo ý của bài Quy Khứ Lai Từ của Đào Tiềm đời Tấn, Trung Quốc.
(3) Chất keo và cái còng tay. Ý nói sự ràng buộc.
(4) Chung, vạc (chung ở đây là hộc lớn (gồm 6 hộc nhỏ 44 đấu), và vạc để nấu ăn, chỉ nhà giàu sang).
(5) Người cuối đời Đông Hán (Trung Quốc), một đại thần gian ác. Khi vua Hán Linh đế chết, Đổng Trác ở chức Tiền tướng quân phế vua thiếu đế và giết Hà Thái Hậu, tự phong chức Thừa tướng, chuyên quyền giàu sang rất mực. Nhưng cuối cùng bị Lữ Bố theo mưu Vương Doãn giết chết, gia sản bị tịch thu.
(6) người đời Đường (Trung Quốc) thời vua Đại Tông giữ chức Trung thư thị lang, cũng rất giàu, chứa hồ tiêu để buôn, chuyên quyền, tham nhũng, vua khuyên nhiều lần không được, bắt phải tự vẫn.
(7) Bá Di, Thúc Tề: tương truyền là hai anh em con vua nước Tô Trúc đời nhà Thương. Khi Võ Vương nhà Chu diệt nhà Thương, hai anh em đã từng đón đường vua Chu Vũ Vương để can ngăn không được (lấy lẽ tôi không đánh vua) nên không phục, quyết không ăn thóc nhà Chu, bỏ vào núi Thú Dương, chịu ăn rau mà chết đói.
(8) Lòng tham muốn.
(9) Sào Phủ và Hứa Do, hai cao sĩ đời thượng cổ Trung Quốc và đều không ưa danh lợi, lên núi ở ẩn. Tương truyền vua Nghiêu hai lần mời Hứa Do, định nhường ngôi trị vì thiên hạ nhưng Hứa Do đều từ khước, lại còn ra bờ sông rửa lỗ tai! Sào Phủ dắt trâu xuống định cho trâu uống nước, nhưng khi nghe Hứa Do nói vì sao rửa tai bèn kéo trâu lên, sợ nước ấy sẽ làm bẩn miệng trâu! Sau vua Nghiêu mới truyền ngôi cho Thuấn.


Bài ca Côn Sơn
Người dịch: nhóm Đào Duy Anh

Côn Sơn có khe,
Tiếng nước chảy rì rầm.
Ta lấy làm đàn cầm.
Côn Sơn có đá,
Mưa xối rêu xanh đậm,
Ta lấy làm chiếu thảm.
Trên núi có thông,
Muôn dặm rờn rơn biếc một vùng,
Ta tha hồ ngơi nghỉ ở trong.
Trong rừng có trúc,
Nghìn mẫu in biếc lục,
Ta tha hồ ca ngâm bên gốc.
Ngươi sao còn chửa về đi!
Nửa đời bụi bặm hoài lăn lóc,
Muôn chung, chín đỉnh có làm gì?
Nước lã, cơm rau miễn tri túc,
Ngươi chẳng thấy Ðổng Trác ngọc vàng chất đầy nhà?
Nguyên Tải hồ tiêu tám trăm hộc?
Lại chẳng thấy Bá Di với Thúc Tề?
Thú Dương chết đói không ăn thóc?
Hiền ngu dù chẳng giống nhau đâu,
Cũng đều muốn thoả lòng sở dục.
Người đời trong trăm năm,
Rốt cuộc như thảo mộc.
Vui buồn lo sướng đổi thay nhau,
Một tươi một héo vẫn tương tục.
Cồn hoang lầu đẹp cũng ngẫu nhiên,
Chết rồi ai vinh với ai nhục?
Nhân gian nếu còn bọn Sào Do,
Khuyên hãy nghe ta ca một khúc.


Côn sơn ca
Sáng tác: Nguyễn Trãi

Côn Sơn suối chảy rì rầm,
Ta nghe như tiếng đàn cầm bên tai.
Côn Sơn có đá rêu phơi,
Ta ngồi trên đá như ngồi chiếu êm.
Trong ghềnh thông mọc như nêm,
Tìm nơi bóng mát ta lên ta nằm.
Trong rừng có bóng trúc râm,
Dưới màu xanh mát ta ngâm thơ nhàn.

Về đi sao chẳng sớm toan,
Nửa đời vướng bụi trần hoàn làm chi.
Muôn chung chín vạc làm gì,
Cơm rau nước lã nên tuỳ phận thôi.
Đồng, Nguyên để tiếng trên đời,
Hồ tiêu ăm ắp, vàng mười chứa chan.
Lại kia trên núi Thú San,
Di, Tề nhịn đói chẳng màng thóc Chu.
Hai đàng khó sánh hiền ngu,
Đều làm cho thoả được như ý mình.

Trăm năm trong cuộc nhân sinh,
Người như cây cỏ thân hình nát tan.
Hết ưu lạc đến bi hoan,
Tốt tươi khô héo tuần hoàn đổi thay,
Núi gò đài các đó đây,
Chết rồi ai biết đâu ngày nhục vinh.
Sào, Do bằng có tái sinh,
Hãy nghe khúc hát bên ghềnh Côn Sơn.

(Bản dịch trong sách “Thơ chữ Hán Nguyễn Trãi”)


Côn Sơn: Một ngọn núi ở xã Chí Ngại, huyện Chí Linh, tỉnh Hải Dương (Bắc Việt), trên núi có động Thanh Hư, dưới có cầu Thấu Ngọc, đều là thắng cảnh (theo sách Quảng Dư Chí). Đời Trần, Trúc Lâm thiền sư dựng am ở đây, và trạng nguyên Lý Đạo Tái (tức sư Huyền Quang) sau khi từ chức trở về nhập thiền và trụ trì chùa Ân Tứ ở núi này. Triều Trần, quan Tư đồ Trần Nguyên Đán, ông ngoại của Nguyễn Trãi, thường ngâm thơ uống rượu ở núi Côn Sơn sau khi từ chức vì can gián Hồ Quý Ly chuyên quyền mà không được. Tác giả từng thừa hưởng cơ ngơi của ngoại tổ.

Bài ca này Nguyễn Trãi làm khi về nghỉ ở Côn Sơn, cạnh chùa Hun, nhân dịp sưu tập, sắp xếp tập thơ Băng hồ Ngọc hác tập của Trần Nguyên Ðán, ông ngoại mình.

Nguồn: Nguyễn Trãi toàn tập, Đào Duy Anh, NXB Khoa học xã hội, 1976

(http://www.thivien.net/viewpoem.php?ID=2010)

Chủ Nhật, 14 tháng 9, 2008

có bệnh, bảo với một người ...

告疾示眾

春去百花落,
春到百花開。
事逐眼前過,
老從頭上來。
莫謂春殘花落盡,
庭前昨夜一枝梅。


Cáo tật thị chúng

Xuân khứ bách hoa lạc,
Xuân đáo bách hoa khai.
Sự trục nhãn tiền quá,
Lão tùng đầu thượng lai.
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận,
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai.



Có bệnh bảo mọi người
Người dịch: Ngô Tất Tố

Xuân ruổi trăm hoa rụng,
Xuân tới, trăm hoa cười.
Trước mắt việc đi mãi,
Trên đầu già đến rồi.
Đừng bảo xuân tàn hoa rụng hết,
Đêm qua, sân trước một nhành mai.

Thứ Năm, 7 tháng 8, 2008

You can do it! Yes. YOU!

Vào lúc này bạn cảm thấy như thế nào? Bạn đang hạnh phúc, vui tươi hay đang buồn chán? Cảm xúc của bạn ra sao? Trong lòng bạn cảm thấy thế nào? Bạn có muốn cảm thấy tốt và vui hơn không? Hãy thử nghĩ về những điều tốt đẹp. Nếu bạn vẫn còn không thoải mái với những suy nghĩ tiêu cực như: chán nản, cáu gắt, cay đắng, phẫn nộ, giận dữ, sợ hãi, mặc cảm tội lỗi, thất vọng, ghen tỵ, phê phán, v.v. tức là bạn đang tạm thời mất sự liên hệ với những dòng suy nghĩ tốt đẹp mà cuộc sống mong chờ ở bạn. Đừng mất thời gian với những lời trách cứ. Con người, ngoại cảnh, hay vạn vật không thể điều khiển cảm xúc của bạn. Vì những điều đó không thể vào tâm trí bạn được trừ khi bạn muốn như thế.

Đó cũng là lý do vì sao bạn thực sự không thể điều khiển người khác, cũng như những suy nghĩ của họ. Không ai có thể can thiệp vào cuộc sống của người khác nếu người đó chưa cho phép. Vì thế, bạn cần nhận thức rằng bạn đang có một ý thức rất mạnh mẽ. Bạn có thể điều khiển mọi suy nghĩ của mình. Và đó chính là điều duy nhất bạn có quyền quyết định tối cao. Bạn chọn lựa cách nghĩ về cuộc sống như thế nào thì bạn sẽ nhận được những điều đúng như thế ấy. Tôi đã chọn cho mình cách suy nghĩ về những niềm vui, về sự trân trọng và bạn cũng có thể làm như vậy.

Những suy nghĩ nào sẽ làm bạn cảm thấy thoải mái, vui vẻ? Phải chăng đó là những suy nghĩ về tình yêu, sự trân trọng, lòng biết ơn, hay về những kỷ niệm đẹp của thời thơ ấu? Về sự vui mừng, vì mình còn được sống và cảm nhận được sức sống trong chính cơ thể của mình? Bạn có thật sự vui vẻ với thời khắc hiện tại và hân hoan chờ đón ngày mai? Nghĩ về những điều này là một cách bạn thể hiện sự yêu thương bản thân mình. Và cảm giác yêu thương bản thân sẽ tạo ra những điều kỳ diệu cho cuộc sống.

Bây giờ chúng ta bắt đầu bàn đến sự tự khẳng định. Thực hiện việc tự khẳng định là thực hiện một lựa chọn có ý thức những suy nghĩ mà bạn biết chắc sẽ mang lại những kết quả tích cực cho tương lai. Đó là tâm điểm giúp bạn bắt đầu thay đổi cách suy nghĩ. Những ngôn từ khẳng định mà bạn sử dụng vào lúc này sẽ giúp bạn vượt lên hoàn cảnh thực tại và hướng bạn tạo nên một tương lai tươi sáng.

Khi bạn chọn câu nói: “Tôi rất dư dả!”, có thể vào thời điểm đó, bạn chỉ có một ít tiền trong tài khoản ngân hàng, nhưng những gi bạn đang làm là chăm sóc cho hạt mầm thịnh vượng trong tương lai. Mỗi lần bạn lặp lại câu nói ấy, thì cũng là lúc bạn tưới thêm cho hạt mầm đã được gieo trong tâm trí bạn. Đó chính là lý do tại sao bạn muốn tâm trí mình luôn nghĩ đến những điều vui vẻ, hạnh phúc. Bạn biết đấy, cây cối chỉ xanh tốt ở những vùng đất màu mỡ, phì nhiêu.

Điều quan trọng là bạn hãnh luôn nói những lời khẳng định ở thì hiện tại. Ví dụ như những lời khẳng định tiêu biểu nên bắt đầu bằng: “Tôi có …” hay “Tôi đang …”. Vì nếu bạn nói “Tôi chuẩn bị …” hay “Tôi dự định …” thì những suy nghĩ ấy mãi mãi chỉ ở tương lai mà thôi. Cuộc sống sẽ ghi nhận từng lời nói cũng như suy nghĩ của bạn và chỉ đem đến cho bạn những điều mà bạn nói rằng bạn mong muốn. Luôn luôn là như thế! Vậy là đã có thêm một lý do nữa để bạn luôn duy trì trạng thái hạnh phúc trong tâm trí mình. Một khi tâm trạng thoải mái, bạn sẽ dễ dàng nghĩ đến những lời khẳng định tích cực.

Hãy nhớ rằng, mỗi suy nghĩ của bạn đều có một giá trị nào đó, vì thế, đừng lãng phí những suy nghĩ quý báu của mình. Mỗi suy nghĩ tích cực sẽ mang đến những điều tốt đẹp cho cuộc sống của bạn. Trong khi đó, những suy nghĩ tiêu cực sẽ đẩy những điều tốt đẹp ra xa, ngoài tầm tay của bạn. Đã bao nhiêu lần trong cuộc đời bạn đã gần như có được điều tốt đẹp, nhưng đến phút cuối bạn lại không giữ được? Nếu có thể nhớ lại cảm giác lúc đó, bạn đã có được câu trả lời. Quá nhiều suy nghĩ tiêu cực sẽ tạo rào cản, ngăn chặn những khẳng định tích cực.

Nếu bạn nói rằng: “Tôi không muốn bị bệnh nữa”, thì đấy không phải là một lời khẳng định để có được một sức khỏe tốt. Bạn cần khẳng định rõ ràng rằng: “Tôi chấp nhận có được sức khỏe tốt ngay lúc này!”. “Tôi ghét chiếc xe này quá!”, câu nói này cũng chẳng thể đem lại cho bạn một chiếc xe mới, vì ước muốn của bạn không rõ ràng. Nhưng cho dù bạn có được một chiếc xe mới đi chăng nữa, bạn cũng sẽ nhanh chóng chán nó thôi, như bạn đã từng chán chiếc xe cũ. Nếu bạn muốn có một chiếc xe mới, hãy nói những lời tương tự như: “Tôi có một chiếc xe mới thật tuyệt vời, đáp ứng được mọi nhu cầu của tôi”.

Sẽ có lúc bạn nghe một vài người than thở: “Cuộc đời thật là chán!” (đây là một lời khẳng định vô cùng tiêu cực). Có bao giờ bạn nghĩ câu nói đó gieo vào bạn những suy nghĩ gì không? Thật ra, cuộc sống vẫn đang diễn ra tốt đẹp, chỉ có những suy nghĩ của bạn mới là đau khổ, chán chường. Suy nghĩ ấy sẽ khiến bạn cảm thấy tệ hại. Và với tâm trạng như vậy, những điều tốt đẹp không thể đến với cuộc sống của bạn được.

Đừng lãng phí thời gian than thở về những hạn chế của mình: những mối quan hệ không mấy tốt đẹp, những rắc rối, bệnh tật, sự túng thiếu, … Càng nói về những vấn đề tồi tệ, bạn càng níu giữ những vấn đề đó bên mình. Đừng đổ lỗi cho người khác về những vấn đề của bạn – điều đó chỉ thêm lãng phí thời gian. Hãy nhớ rằng bạn có quyền điều khiển ý thức, suy nghĩ của bản thân, và bạn sẽ nhận được đúng những gì mà bạn suy nghĩ.

Khi thay đổi cách suy nghĩ, mọi thứ trong cuộc sống của bạn cũng sẽ thay đổi theo. Bạn sẽ cảm thấy ngạc nhiên lẫn thích thú khi thấy con người, không gian, vạn vật và cả sự việc cũng thay đổi. Đổ lỗi chính là một dạng khác của sự khẳng định tiêu cực, và bạn cũng không muốn phung phí những suy nghĩ quý báu của mình vào việc đó. Thay vào đó, hãy học cách chuyển biến chúng thành những lời khẳng định tích cực. Ví dụ như:

Tôi ghét cơ thể của mình.

TRỞ THÀNH

Tôi yêu thương và trân trọng cơ thể của tôi.

Tôi không bao giờ có đủ tiền.

TRỞ THÀNH

Lúc nào tôi cũng dồi dào tiền bạc.

Tôi chán bệnh tật lắm rồi.

TRỞ THÀNH

Tôi cho phép cơ thể mình nghỉ ngơi thoải mái để hồi phục sức khỏe.

Tôi quá mập.

TRỞ THÀNH

Tôi tự hào và chăm sóc cơ thể mình thật chu đáo.

Chẳng ai yêu thương tôi cả.

TRỞ THÀNH

Tôi san sẻ tình yêu với mọi người, và tình yêu luôn tràn đầy cuộc sống của tôi.

Tôi chẳng biết sáng tạo gì cả.

TRỞ THÀNH

Tôi đang khám phá những khả năng tiềm ẩn của bản thân mình.

Công việc nhàm chán khiến tôi trở nên bế tắc.

TRỞ THÀNH

Những cánh cửa mới với những điều tuyệt vời luôn mở rộng và chào đón tôi.

Tôi thấy mình không đủ tài giỏi.

TRỞ THÀNH

Tôi đang từng bước thay đổi tích cực, và tôi xứng đáng đón nhận điều tốt đẹp nhất.



Điều này không có nghĩa là bạn phải lo lắng về những điều bạn nghĩ đến. Khi bắt đầu quá trình thay đổi và thật sự chú tâm đến những suy nghĩ của mình, bạn sẽ giật mình khi nhận ra rằng: trước đây mình chỉ nghĩ đến những điều tiêu cực. Vì vậy, mỗi khi thấy mình bắt đầu có những suy nghĩ tiêu cực, bạn hãy tự nhủ rằng: “Đây chính là những suy nghĩ theo lối mòn, mình không còn chọn cách nghĩ đó nữa!”. Và ngay lập tức, hãy thay thế bằng một suy nghĩ lạc quan hơn để cảm nhận những điều tốt đẹp xung quanh. Những suy nghĩ chất chứa sự cay đắng, căm ghét, tội lỗi chỉ làm bạn đau khổ. Và đó là một thói quen mà bạn cần phải dứt khoát từ bỏ.

Cảm giác “không đủ giỏi” hoặc không xứng đáng nhận những điều tốt đẹp cũng là một rào cản khiến những khẳng định lạc quan của bạn không trở thành hiện thực. Nếu đó là vấn đề bạn đang gặp phải, nên chọn lựa cho mình những lời khẳng định tích cực về việc tôn trọng bản thân mà bạn nên ghi nhớ và lặp lại thường xuyên. Làm như thế sẽ giúp chuyển cảm giác “mình chỉ là một kẻ vô tích sự” thành một trong những giá trị của bản thân. Khi đó bạn sẽ thấy việc khẳng định tích cực đem lại cho mình những giá trị như thế nào.

Những lời tự khẳng định chính là giải pháp cho những vấn đề bạn đang gặp phải. Mỗi khi gặp khó khăn, bạn hãy lặp lại nhiều lần câu nói này:

Tất cả rồi sẽ ổn. Mọi việc đang diễn tiến theo hướng tốt nhất cho mình. Những điều tốt đẹp cuối cùng rồi sẽ đến. Mình sẽ ổn thôi!”.

Lời khẳng định đơn giản này sẽ đem đến những điều kỳ diệu cho cuộc sống của bạn.

Tôi khuyên bạn không nên chia sẻ những suy nghĩ tích cực của mình với những người mà bạn nghĩ rặng họ có thể sẽ cười chê những ý tưởng này. Khi bạn mới bắt đầu, tốt nhất là hãy giữ kín những suy nghĩ đó cho đến khi nào đạt được kết quả như mong muốn. Khi đó, mọi người xung quanh bạn sẽ ngạc nhiên: “Cuộc sống của bạn đã thay đổi rất nhiều. Bạn đã khác nhiều lắm. Bạn đã làm gì để được như thế?”.

Hãy đọc lại bài viết này, cho đến khi bạn thật sự hiểu được suy nghĩ tích cực có thể đem lại cho bạn những điều kỳ diệu cho cuộc sống của bạn như thế nào. Hãy tập trung thực hành thường xuyên những lời tự khẳng định có ý nghĩa nhất với bạn. Và cũng đừng quên sáng tạo ra những lời khẳng định của riêng mình. Đây là vài lời khẳng định lạc quan mà bạn có thể áp dụng ngay:

“Tôi có thể hài lòng với bản thân mình!”

“Tôi có thể tạo ra những thay đổi tích cực trong cuộc sống của mình!”

“Tôi có thể làm được điều đó”.


Mỗi buổi sáng thức dậy, lòng tôi tràn ngập sự biết ơn cuộc sống tuyệt vời mà tôi đang có được. Và tôi quyết định sẽ chọn cách suy nghĩ theo hướng tích cực, những suy nghĩ vui vẻ mà không màng đến người khác đang nghĩ gì. Có thể tôi chưa hoàn toàn làm được theo dự định như thế nhưng đến bây giờ cũng đạt được 7, 8 phần và điều đó mang lại một sự khác biệt lớn lao trong cách tôi cảm nhận cuộc sống và dường như những điều tốt đẹp cũng đến với tôi nhiều hơn. Chỉ có khoảnh khắc bạn đang sống là khoảnh khắc của hiện tại. Đó là thời điểm duy nhất mà bạn có quyền và có thể kiểm soát được mọi thứ.

“Ngày hôm qua đã là lịch sử, ngày mai vẫn còn là điều bí ẩn, chỉ có hôm nay mới là một món quà, đó là lý do vì sao chúng ta gọi hiện tại là quà tặng của cuộc sống”.

Nếu bạn không bắt đầu bằng việc chọn cách cảm nhận những điều tốt đẹp vào lúc này đây thì làm sao bạn có thể có được những giây phút tươi sáng và tràn đầy niềm vui trong tương lai. Hãy nhớ:


“Tài sản giá trị nhất trên đời mà bạn có thể sở hữu được chính là một thái độ sống tích cực”.

I can do it. You can do it, too. We all can do it together.

Thứ Năm, 10 tháng 7, 2008

Cần Lắm Một Nụ Cười

Các nhà nghiên cứu đã liệt kê ra được 19 kiểu cười khác nhau. Có những nụ cười rụt rè, những cái nhếch mép ranh mãnh, có nụ cười rạng rỡ của người đang yêu, nụ cười khó chịu của người nhút nhát, nụ cười hăm dọa, nụ cười thanh thản, nụ cười khêu gợi của người đi chinh phục và còn nhiều nữa… Nói chung, cười là một trong những hình thức diễn đạt tinh tế nhất của con người.

Tiếng cười thật phức tạp!
Cười, trước hết là một cơ chế được điều khiển từ não bộ. Theo các nhà khoa học, phản xạ này bắt đầu từ một kích thích ở phần trước của vùng hạ đồi (hypothalamus). Đây chính là một trung khu thần kinh cao cấp chi phối mọi hoạt động của hệ thần kinh cơ thể chúng ta. Từ đó, kích thích này lan ra như một làn sóng và truyền đi một luồng thần kinh đến hệ thống rìa, một trung khu cảm xúc của não. Từ đó, tín hiệu sẽ được phát ra: trương lực cơ sẽ giãn, các biểu lộ cảm xúc thỏa mãn sẽ xuất hiện ở vùng mặt. Ngược lại, một kích thích ở phần sau của vùng hạ đồi sẽ kéo theo các phản ứng bất mãn.

Mặt khác, để con người chúng ta có thể “nở” được một nụ cười đơn giản nhất, ít nhất phải có 15 bộ phận cơ hoạt động đồng loạt. Mười lăm bộ phận cơ chỉ để khởi phát một “cử động nhẹ của mắt và môi”, theo như những định nghĩa khá đơn giản mà chúng ta đọc được trong các quyển từ điển. Nhưng không chỉ có vậy, mỗi một kiểu cười đều có liên quan đến những bộ phận cơ khác nhau, nhằm tạo ra những nét riêng biệt của từng kiểu cười! Khi chúng ta cười vì lịch sự, đó chỉ là một “động tác” đơn giản của đôi môi và sự co giãn của bộ phận cơ gò má lớn. Trong khi đó, một tràng cười rạng rỡ khi quá vui mừng sẽ khiến cơ thể phải “huy động” hệ cơ của vành mí mắt. Bộ phận cơ này sẽ được kích hoạt một cách tự động khi chúng ta có được những cảm giác khoan khoái, dễ chịu. Do đó, không thể nào nhầm lẫn được giữa một nụ cười ngượng nghịu và một nụ cười hạnh phúc.

REMEMBER: Whatever happens, Just keep smiling!




Vậy thì, trong cuộc sống sinh hoạt giao tiếp, mỗi ngày chúng ta cười bao nhiêu lần? Không thể nói được, bởi điều này phụ thuộc vào mỗi cá tính và từng hoàn cảnh. Nụ cười khi đó sẽ bộc lộ ra những trạng thái tình cảm mà con người chúng ta đang có lúc đó. Thực tế, chúng ta không chỉ mỉm cười vì hài lòng mà còn vì nhiều nguyên nhân tâm lý và tình cảm phức tạp khác. Thêm nữa, một câu hỏi được đặt ra là con người biết cười từ khi nào? Lúc mới sinh? Không phải vậy. Ở trẻ em, nụ cười xuất hiện vào lúc bé được khoảng đầy tháng, hoặc muộn nhất là khi bé được ba tháng tuổi. Bé sẽ mỉm cười khi bắt gặp một khuôn mặt quen thuộc, khi được nghe một âm thanh êm tai và nhất là sau khi được ăn no. Về sau, qua quá trình học hỏi, mỗi cá thể sẽ được những nụ cười khác nhau biểu thị nhiều ý nghĩa của nó. Nhà tâm lý học Paul Ekman đã liệt kê ra 19 kiểu cười khác nhau, trong đó có những kiểu cười mang dấu ấn của sự sợ hãi, những nụ cười của sự khinh thường hoặc những kiểu cười nhếch mép, mỉa mai và những nụ cười gượng.

Nói tóm lại, cười là một dạng ngôn ngữ khác với lời nói, một phương tiện để chúng ta bộc lộ ra những gì mà chúng ta "không nói ra bằng lời". Nụ cười từ đó sẽ mở ra nhiều phạm vi giao tiếp rộng lớn. Chúng tôi xin giải mã dưới đây 6 nụ cười được xem là cơ bản của con người.

1. Nụ cười xã giao: Đây là kiểu cười chào đón hay biểu lộ phép lịch sự, vừa gần gũi vừa giữ khoảng cách khiến cho đối tượng cảm thấy thoải mái và tin cậy, dù hai bên chưa từng quen nhau. Đặc điểm của nụ cười này là không cần biết đối tượng là ai, nhưng lại đánh trúng vào phản xạ thân thiện bẩm sinh tự nhiên của con người.
2. Nụ cười đồng thuận: Nụ cười đồng thuận xuất hiện khi đối phương có chung một vấn đề hay một hoàn cảnh như bạn. Nó thay cho lời nói “Tôi cũng đồng ý”. Cười đồng thuận có thể xảy ra cả ngoài đường phố với người không quen biết.
3. Nụ cười quyến rũ: Theo chuyên gia tập tính học người Đức Irenaus Eibl-Eibsfeldt, thì nụ cười luôn được dùng như vũ khí quyến rũ của loài người. Tại Pháp, 37% phụ nữ đánh giá cao nhất những người đàn ông luôn nở nụ cười vui vẻ, trong khi chỉ có 13% đánh giá cao sức quyến rũ của ánh mắt (13%). Nụ cười quyến rũ dù có pha chút ranh mãnh vẫn dễ làm xiêu lòng và gây tin tưởng cho người khác.
4. Nụ cười phòng thủ: Cười phòng thủ để triệt tiêu những ý đồ tấn công của đối phương, được xem là vũ khí lợi hại có trong mọi nền văn minh, khi con người tự trấn an mình trước những người lạ và các bất trắc có thể xảy đến.
5. Nụ cười cầu tài: Học cách nở một nụ cười để tạo cho mình thái độ và dáng vẻ tích cực là bước đầu dẫn đến những thành công trong cuộc sống. Nó cũng tăng thêm sự tự tin, giúp chúng ta kiểm soát stress tốt hơn và đối diện tốt hơn với những thay đổi trong cuộc sống, mang lại sự bình an và thanh thản cho tâm hồn.
6. Cười gượng: Theo chuyên gia tâm lý liệu pháp Catherine Aimelet-Perissol, nụ cười gượng thường xuất hiện khi chúng ta vừa mới phạm phải một hành động vụng về nào đó không đáng có, khi chúng ta thẹn thùng, xấu hổ và cả để biểu thị một trạng thái tâm lý bấn loạn. Nó còn là phương tiện để chúng ta chế ngự cảm xúc của mình, khi không muốn chịu đựng nó.




JUST AN ATTEMPT TO MAKE YOU SMILE, AT LEAST ONCE TODAY!!!!

Thứ Ba, 10 tháng 6, 2008

Thank you for saying yes

thank you for saying yes

Ngốc nghếch

Thứ Sáu, 6 tháng 6, 2008

Still loving you

Still loving you


Single by Scorpions, from the album Love at First Sting

B-side: Holiday

Released: 1984

Genre: Heavy metal, Power ballad

Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker

Producer: Dieter Dierks






Time, it needs time

To win back your love again

I will be there, I will be there ...


Love, only love

Can bring back your love someday

I will be there, I will be there ...


Fight, baby I fight

To win back your love again

I will be there, I will be there ...


Love, only love

Can break down the walls someday

I will be there, I will be there.


If we'd go again all the way from the start

I would try to change things that killed our love

Your pride has built the wall so strong that I can't get through!

Is there really no chance to start once again?

I'm loving you


Try, baby try

To trust in my love again

I will be there, I will be there ...


Love our love

Just shouldn't be thrown away

I will be there, I will be there ...


If we'd go again all the way from the start

I would try to change things that killed our love

Your pride has built the wall so strong that I can't get through!

Is there really no chance to start once again?

I'm loving you


If we'd go again all the way from the start

I would try to change things that killed our love

Yes I hurt your pride and I know what you been through

You should give me a chance, this can't be the end


I'm still loving you ...

I'm still loving you ...

I'm still loving you ...

I'm still loving you ...


Still Loving You Baby


---------------------
Link: http://tapchiamnhac.net/forum/index.php?showtopic=1163)


Vẫn mãi yêu em


Tình yêu của anh cần thời gian

Để chiến thắng được tình yêu của em một lần nữa

Anh sẽ làm điều đó

Chỉ có tình yêu

Mới có thể đem lại cho anh tình yêu của em

Anh sẽ làm điều đó


Em yêu, anh sẽ chiến đấu

Để mang lại tình yêu của em

Anh sẽ làm điều đó

Chỉ có tình yêu

Mới có thể hạ gục bức tường(ngăn cách giữa hai chúng ta)

Anh sẽ để tình yêu của mình làm như vậy


Nếu chúng ta có thể trở về điểm khởi đầu

Anh sẽ cố gắng để thay đổi những gì đã giết chết tình yêu của chúng ta

Lòng tự trọng của em đã xây lên một bưc tường ngăn cách quá lớn giữa chúng ta, và anh không thể vượt qua nó

Liệu thực sự không có sự thay đổi nào khi chúng ta bắt đầu lại một lần nữa?

Anh vẫn còn yêu em


Em yêu, anh sẽ cố gắng

Để thật lòng trong tình yêu của anh một lần nữa

Nếu chúng ta có thể trở về điểm khởi đầu

Anh sẽ như vậy

Tình yêu của chúng ta

Sẽ chỉ ra lối thoát

Anh sẽ nhờ nó


Nếu chúng ta có thể trở về điểm khởi đầu

Anh sẽ cố gắng để thay đổi những gì đã giết chết tình yêu của chúng ta

Lòng tự trọng của em đã xây lên một bưc tường ngăn cách quá lớn giữa chúng ta, và anh không thể vượt qua nó

Liệu thực sự không có sự thay đổi nào khi chúng ta bắt đầu lại một lần nữa?

Anh vẫn còn yêu em


Nếu chúng ta có thể trở về điểm khởi đầu

Anh sẽ cố gắng để thay đổi những gì đã giết chết tình yêu của chúng ta

Phải, anh đã xúc phạm tới lòng tự trọng của em, và anh biết em đã phải trải qua những gì

Em hãy cho anh một sự thay đổi (cơ hội). Đây không thể là kết thúc được


Anh vẫn còn yêu em

Anh vẫn còn yêu em

Anh vẫn còn yêu em

Anh vẫn còn yêu em


Em yêu, anh vẫn yêu em




- lúc nào đó sẽ dịch lại bài này...

Thứ Sáu, 30 tháng 5, 2008

Sao đàn ông không biết nỗi khổ của đàn bà?

Sao đàn ông không biết nỗi khổ của đàn bà?

Link: http://www.tuoitre.com.vn/tianyon/Index.aspx?ArticleID=246047&ChannelID=103)
(Tuổi Trẻ Cười - số 350 - 20080215)

Đọc cái tựa bài đủ thấy người viết là fan cuồng nhiệt của loại nhạc gây sốc, theo kiểu “Giữa tôi và người ấy, em chọn ai?”, “Sao em nhắn tin nhầm vào máy anh?”, “Không đau vì quá đau”, “Hứa một đời yêu một ngày”, “Em yêu anh mà anh cứ coi em như bạn thân”…
Thiệt vậy, đàn ông chẳng màng tới nỗi đau khổ thấu trời xanh của đàn bà. Tại sao? Tại sao? Hả, hả, hả? Một nỗi đau rất rock bấy lâu nay.

Nếu có một người đàn bà nào rên xiết khủng hoảng thiết tha: đàn bà sinh ra để chịu khổ bởi… đàn ông, thì cũng không có gì quá đáng. Chính xác là như thế. Và dường như trên trái đất này sờ đâu cũng thấy những nạn nhân yêu kiều, diễm lệ được mệnh danh là phái đẹp, phái yếu. “Thằng chả” đi đêm về hôm thì không sao, thậm chí đêm nào cũng đi như vậy, ngon lành lắm, còn vợ chỉ lỡ một đêm về trễ là đủ sinh chuyện. Hết hỏi ngắn đến hỏi dài, hết kiểu “ghêm sô” đến kiểu “tốc sô”, nhức hết cả cái CPU, khiến “cạc màn hình” trắng bệt, trả lời tới nỗi “cạc âm thanh” rè hơn loa thiếc, mà “chả” vẫn chưa chịu yên. Sốc hàng hôn? Bảo đảm có chị nằm trong trường hợp này.

Nếu chiếu theo phép so sánh ẩn dụ, thì nhiều ông chồng có thể xếp vào vị trí “ki bo 1” của ban nhạc. Nghĩa là, khi vợ đi mua sắm ở đâu về là lập tức làm ngay một bản tin thị trường và tư vấn tiêu dùng: “Mua bao nhiêu tiền, mua làm gì, sao mua nhiều thế?”. Tức lộn ruột, làm như mua cho hàng xóm xài không bằng. Mà, trên đời này, đâu phải cái thứ gì phụ nữ mua cũng đều giải thích được. Trong khi đó, chồng thì cứ câu mâu, thắc mắc dẫn đến nguy cơ mặt nặng mày nhẹ, ngó vợ không tới nửa con mắt! Bảo đảm có chị nằm trong trường hợp này.

Nếu chỉ có bao nhiêu đó, thôi thì đàn bà cắn răng chịu đựng, nói theo kiểu nhạc sĩ họ Trịnh: thôi kệ. Nhưng, đã bảo là nỗi đau cực kỳ rock mà, sao lại có thể pop-ballad được. Chồng gì mà ăn uống khó khăn phát sợ luôn. Từ thứ hai tới thứ bảy ăn toàn rau muống không, chẳng thấy nói năng gì: từ luộc đến xào, đến bóp gỏi… Chủ nhật cũng ăn rau muống, vậy mà hét ầm lên cho cả làng cùng nghe: “Trời, trời, lại rau muống nữa hả trời?”. Tưởng là cho “chả” ăn thuốc trừ sâu, thuốc rầy chứ không phải rau rác. Bực mình gì đâu.

Chưa đâu, có chị nức nở, nước mắt rơi lộp độp như mưa trên mái nhà tôn: Tui đi thẩm mỹ về, ảnh hỏi đi đâu, tui trả lời đàng hoàng tử tế, rõ ràng đầu đuôi gốc ngọn. Xong, ảnh hỏi: Thẩm mỹ chỗ nào? Tui nói ở Saigon square. Ảnh gằn giọng thấy ớn: Là tui muốn biết bà làm thẩm mỹ cái gì kìa? Coi thấy ghê hôn? Mình đi làm đẹp về mà nhìn mình ảnh cũng hổng thấy mình làm đẹp chỗ nào nữa. Trong mắt ảnh mình còn thua hột bụi. Bụi còn làm ảnh xốn con mắt dụi tới dụi lui, chứ vợ ảnh chẳng là cái gì cả. Kỳ này ly dị, ly dị…

Đó thấy chưa! Thiệt đúng là chồng thiếu con mắt mỹ phẩm. Các nhà tư vấn nói chuyện xa xôi chi cho mất công, nội cái việc không nhìn ra vợ mình đẹp chỗ nào cũng đủ làm sập mái ấm gia đình rồi. Nguyên nhân quá gần gũi, đúng không? Ôi, thật đau đớn đến không ngờ. Hic. Hic…

Qua năm mới rồi, làm sơ sơ một cái tổng kết nhẹ vậy thôi cho đỡ tức, chứ thiệt ra nói nữa còn nữa. Cả một núi đau khổ bất tận, hơn cả Cánh đồng bất tận của nhà văn Nguyễn Ngọc Tư luôn. Nhiều chị thắc mắc sao hổng thấy cơ quan đơn vị nào tổ chức thi người chồng thanh lịch hết vậy ta? Dễ hiểu quá! Có đâu mà tổ chức. Lạy trời qua năm mới đàn bà bớt khổ.

Chủ Nhật, 25 tháng 5, 2008

Bí mật chiếc xô cảm xúc ...

Bí mật chiếc xô cảm xúc

* Tên sách: Bí mật chiếc xô cảm xúc
* Tác giả: Tom Rath & Donald O. Clifton
* Thời gian: 1 giờ 20 phút
* Dung lượng: 23.0MB
* Đọc bởi: GiangMJ

Có lẽ ai trong chúng ta cũng đã từng yêu thương và có thể đã bị tổn thương hoặc gây ra thương tổn cho một người nào đó. Những lúc như vậy, ắt hẳn tất cả chúng ta đều cảm thấy lòng nặng nề và nhiều trăn trở...

- GiangMJ -
Blog: http://my.opera.com/giangmj/

(Lười đọc sách. Tìm người khác đọc cho nghe)

Giới thiệu:



Chủ Nhật, 18 tháng 5, 2008

Gửi em chiếc nón bài thơ




Gửi Em Chiếc Nón Bài Thơ

Sáng tác: Lê Việt Hòa

Anh gửi cho em chiếc nón bài thơ xứ Nghệ
May bằng hình bóng quê hương,
Lợp vào đây trăm nhớ ngàn thương
Nón bài thơ, em đội nón bài thơ
đi đón ngày hội mới
Nước non ta nay một dải vẹn tròn như chiếc nón bài thơ
Ơ hờ ơ hớ ơ hờ ơ hớ

Anh gửi tặng nón bài thơ quê mẹ
Gửi cho em dòng sông cửa bể
cả vầng trăng và cả trời xanh
Nước dưới sông có khi đầy khi cạn,
trăng trên trời khi tỏ khi mờ
Tình đôi ta từ bấy đến giờ
vẫn tròn như chiếc nón bài thơ ơ hờ ơ hớ

Nước dưới sông có khi đầy khi cạn,
trăng trên trời khi tỏ khi mờ
Tình đôi ta từ bấy đến giờ
vẫn tròn như chiếc nón bài thơ anh tặng em


-------------------------------------------------------------------------


CHIẾC NÓN QUÊ HƯƠNG

Nón này che nắng che mưa
Nón này để đội cho vừa đôi ta

(Ca dao)

Nón lá không xa lạ với chúng ta, ngày nay ở hải ngoại chỉ thấy nón lá xuất hiện trên sân khấu, trình diễn nghệ thuật múa nón và áo dài duyên dáng mền mại kín đáo của thiếu nữ Việt Nam nổi bật bản sắc văn hoá dân tộc, áo dài và nón lá là nét đặc thù của đàn bà Việt Nam, chắc chắn không ai chối cãi. Nếu mặc áo đầm, hay quần tây mà đội nón không tạo được nét đẹp riêng.

Nón dùng để che nắng mưa, có lịch sử lâu đời đã khắc trên trống đồng Ngọc Lũ, trên thạp đồng Đào Thịnh vào khỏang 2500-3000 năm. Nón lá gần với đời sống tạo nhiều nét bình dị, đoan trang, yêu kiều, duyên dáng và thực tiễn với đời sống nông nghiệp, một nắng hai sương, trên đồng lúa, bờ tre lúc nghỉ ngơi dùng nón quạt cho mát mẻ ráo mồ hôi. Nón lá ở Việt Nam có nhiều loại khác nhau qua từng giai đoạn lịch sử:

Nón dấu : nón có chóp nhọn của lính thú thời xa xưa
Nón gò găng hay nón ngựa: sản xuất ở Bình Định làm bằng lá dứa đội khi cỡi ngựa
Nón rơm : Nón làm bằng cộng rơm ép cứng
Nón quai thao : người miền Bắc thường dùng trong lễ hội
Nón cời : nón rách
Nón Gõ : Nón gõ làm bằng tre ghép cho lính hồi xưa
Nón lá Sen: cũng gọi là nón liên diệp
Nón thúng: thứ nón lá tròn bầu giống cái thúng.
Nón khua :Viên đẩu nón của người hầu các quan xưa
Nón chảo : thứ nón mo tròn lên như cái chảo úp nay ở Thái Lan còn dùng
Nón cạp: Nón xuân lôi đại dành cho người có tang
Nón bài thơ : ở Huế thứ nón lá trắng và mỏng có lộng hình hay một vài câu thơ v.v

Người Việt từ nông thôn cho tới thành thị đều dùng nón lá, nhưng ít người để ý nón lá có bao nhiêu vành, đường kính rộng bao nhiêu cm. ? Nón lá tuy giản dị rẻ tiền nhưng nghệ thuật làm nón cần phải khéo tay. Nghề chằm nón không chỉ dành riêng cho phụ nữ mà cả những người đàn ông trong gia đình cũng có thể giúp chuốt vành, lên khung nón. Với cây mác sắc, họ chuốt từng sợi tre thành 16 nan vành một cách công phu; sau đó uốn thành vòng thật tròn trịa và bóng bẩy. Người phụ nữ thì chằm nức vành. Để có được lá đẹp, họ thường chọn lá nón non vẫn giữ được màu xanh nhẹ, ủi lá nhiều lần cho phẳng và láng. Khi xây và lợp lá, người ta phải khéo léo sao cho khi chêm lá không bị chồng lên nhau nhiều lớp để nón có thể thanh và mỏng. Nghề làm nón lá thường sản xuất từ miền Bắc và miền Trung trong các làng quê sau các vụ mùa, ở các tỉnh miền Nam không thấy người ta chằm nón ?

Vật liệu làm nón tuy đơn sơ nhưng khó tìm loại lá làm nón, lá mọc ở những vùng núi, sau nầy người ta đem giống về trồng ở vườn, có tên Du Qui Diệp là lá làm tơi. Thời văn minh chưa phát triển, người ta dùng loại lá nầy làm cái tơi để mùa đông chống mưa gió. Một loại khác là Bồ Qui Diệp là loại mỏng và mền hơn để làm nón lá.

Ngày nay dù đã phát triển nhưng trên những cánh đồng lúa xanh tươi ngoài Bắc, trong những trưa hè nắng gắt, người ta còn dùng lá tơi để che nắng, giống như con công đang xòe cánh .

Người ta chặt lá nón non còn búp, cành lá nón có hình nan quạt nhiều lá đơn chưa xoè ra hẳn phơi khô, cột lại thành từng bó nhỏ gánh bán cho những vùng quê có người chằm nón. Ở Quảng Nam ngày xưa vùng Bà Rén chuyên buôn bán nón lá, từ đó phân phối đến các chợ như chợ Hội An, có khu bán nón lá nhiều loại.

Lá non lúc khô có màu trắng xanh, người mua phải phơi lá vào sương đêm cho lá bớt độ giòn vì khô, mở lá từ đầu tới cuồng lá, cắt bỏ phần cuối cùng, dùng lưỡi cày cũ hay một miếng gan, đặt trên nồi than lửa nóng đỏ, dùng cục vải nhỏ độn giống như củ hành tây, người ta đè và kéo lá nón thẳng như một tờ giấy dài màu trắng, có nổi lên những đường gân lá nhỏ, lựa những lá đẹp để làm phần ngoài của nón. Người ta dùng cái khung hình giống như Kim Tự Tháp Ai Cập, có 6 cây sườn chính, khoảng cách giống nhau để gài 16 cái vành nón tròn lớn nhỏ khác nhau lên khung. Cái khung nầy phải do thợ chuyên môn làm kích thước đúng cỡ khi lợp lá và chằm nón xong, tháo nón ra dễ dàng. Nón thường chỉ 16 vành tròn làm bằng tre cật vót nhỏ đều nhau nối lại, Nón bài thơ nhẹ mỏng chỉ 2 lớp lá trong chen hình cảnh và các câu thơ, nón thường độ bền lâu hơn dày có 3 lớp phần trong lót thêm loại lá đót, (loại cây nầy giống cây sậy, khi trổ bông người ta lấy bông làm chổi) Chằm xong nón tháo khỏi khung, cắt lá thừa nức miệng nón và làm quai, nón rộng đường kính thường 41 cm, người ta phết phiá ngoài lớp mỏng sơn dầu trong suốt nước mưa không thấm qua các lỗ kim vào bên trong. Để có được một chiếc nón, phải trải qua 15 khâu, từ lên rừng hái lá, rồi sấy lá, mở, ủi, chọn lá, xây độn vành, chằm, cắt lá, nức vành, cắt chỉ...

Thời gian chưa có chỉ cước người ta dùng bẹ lá cây thuộc loại thơm (hùm) tước lấy phần tơ ngâm nước vài ba ngày cho nát phần thịt của lá, dùng bàn chải, chải lấy phần tơ dùng làm chỉ để chằm nón, hay dùng chỉ đoác. Nhưng sau nầy phát triển người ta dùng cước nhỏ bằng nylon, chằm nón có đường nét thanh nhã hơn. Nón lá đã đi vào thi ca bình dân Việt nam

Nón em chẳng đáng mấy đồng,
Chàng mà giật lấy ra lòng chàng tham
Nón em nón bạc quai vàng
Thì em mới dám trao chàng cầm tay
Tiếc rằng vì nón quai mây
Nên em chẳng dám trao tay chàng cầm

Nón quai thao, hay nón thúng các cô gái Bắc thời xưa chưa chồng thường dùng, ngày nay đến Hà Nội không còn thấy ai đội nón quai thao, trên đường phố cổ trầm mặc dưới bóng cây cổ thụ, thiếu nữ Hà Nội che dù màu, đội mũ lát, đội mũ tân thời, nhưng vào thăm Văn Miếu sẽ thấy trình diễn văn hoá, hát quan họ, các cô đều trang sức giống như thời xưa với chiếc nón quai thao ( hình trên trong Văn Miếu)

Thưở xưa con gái sau khi lập gia đình, bổn phận làm vợ, làm mẹ, họ chỉ chú trọng đến niềm vui tận tụy làm tròn bổn phận trong gia đình, xao lãng những vẻ đẹp bề ngoài..

Chưa chồng nón thúng, quai thao
Chồng rồi, nón rách, quai nào thì quai
Chửa chồng, yếm thắm, đeo hoa
Chồng rồi, hai vú bỏ ra tầy giành.

Túa ống tơ ngà tha thướt gió
Vàng vàng lá lụa nắng tươi xinh
Khuôn hoa e lệ trong khuôn nón
Say mắt chàng trai tiếc gửi tình
Nhung dép cong nghiêm bước thẳng đường
Đâu ngờ tơ nón gió vương vương
Chàng về, mắt dắm sầu xa vắng
Cả một trời xuân nhạt nắng hường
(Chiếc nón quai Thao - Anh Thơ)

Thân phận của những bóng hồng khi về chiều nhan sắc tàn phai

Còn duyên nón cụ quai tơ
Hết duyên nón lá quai dừa cũng xong

Dáng dấp con gái Việt Nam mềm mại, dịu dàng, nếu trên đầu nghiêng nghiêng vành nón trắng. Nụ cười, ánh mắt giấu sau vành nón ấy mới cơ hồ e ấp, rạo rực vì những bâng khuâng .. .

Mỗi thiếu nữ đều có một cái duyên để làm say đắm người khác phái. Nhưng tựu trung, nhan sắc của các nàng cũng không ngoài những điều đã được ca dao truyền tụng, Có nàng đẹp nhờ mái tóc thề hay cắt ngắn, đôi chân mày cong vòng như vầng trăng non dưới vành nón lá :

Sao em biết anh nhìn mà nghiêng nón
Chiều mùa thu mây che có nắng đâu
Nắng sẽ làm phai mái tóc xanh màu
Sẽ làm khô làn môi en dịu ướt
Còn ta mắt anh..
Có sao đâu mà em phải cúi đầu từ khước
Nếu nghiêng nón có nghĩa là từ khước
Thì mười ngón tay em sao bỗng quấn quít đan nhau
Nửa vầng má em bỗng thắm sắc hồng đào
Đôi chân bước ..anh nghe chừng sai nhịp.
(Thu Nhất Phương)

Ở Huế, có nhiều vùng chằm nón nổi tiếng từ xa xưa cho đến bây giờ như: Phú Hồ, Phước Vĩnh, Dạ Lê, Triều Sơn, Nam Phổ, Kim Long, Dương Nỗ, Tân Mỹ, Hương Sơ, Mỹ Lam, làng Chuồn, bên dòng sông Như Ý, thuộc xã Phú Hồ, huyện Phú Vang, tỉnh Thừa Thiên Huế làm nón bài thơ dáng thanh mảnh, độ mỏng, màu nón nhã nhặn người ta còn cắt những bức tranh với chùa Linh Mụ, cầu Trường Tiền, con đò trên sông Hương... và đặc biệt nhất là vài câu thơ chất chứa tâm hồn xứ Huế

Sông Hương lắm chuyến đò ngang
Chờ anh em nhé, đừng sang một mình
(Ca dao)

Sao anh không về thăm quê em
Ngắm em chằm nón buổi đầu tiên
Bàn tay xây lá, tay xuyên nón
Mười sáu vành, mười sáu trăng lên
(Nguyễn Khoa Điền)

Tà áo dài trong trắng nhẹ nhàng bay
Nón bài thơ e lệ nép trong tay
(Bích Lan)

Những chiếc nón bài thơ thường trở thành vật "trang sức" của biết bao thiếu nữ. lựa nón, lựa quai, cũng là một thú vui nên không ít người đã kỳ công đến tận nơi làm nón để đặt cho riêng mình với dòng thơ yêu thích. Buổi tan trường, các con đường bên sông Hương như dịu lại trong nắng hè oi ả bởi những dáng mảnh mai với áo dài trắng, nón trắng và tóc thề.

Dòng nước sông Hương chảy lặng lờ
Ngàn thông núi Ngụ đứng như mơ
Gió cầu vương áo nàng tôn nữ
Quai lỏng nghiêng vành chiếc nón thơ

Nón bài thơ hiện hữu trên khắp nẻo đường và trở nên gần gũi, thân quen trong cuộc sống thường nhật của phụ nữ Huế, dùng nón lá nâng hay đựng xoài, cũng tạo nên nét đẹp mỹ miều Nón bài thơ - đặc sản Huế

Anh về Bình Định ba ngày
Dặn mua chiếc nón lá dày không mua

Nón Gò Găng ở Bình Định còn gọi là nón ngựa làm bằng vành tre cật, chuốt nhỏ như tăm, đan thành ba lớp mê sườn; bên ngoài phủ lớp lá kè non, chằm bằng những đường chỉ tàu trắng muốt và đều đặn. Trên đỉnh chóp được gắn chụp bạc hoặc đồi mồi có chạm trổ long-lân-qui-phụng. Quai nón được làm bằng lụa xanh hoặc đỏ, bản rộng và đều người ta chằm một chiếc nón ngựa phải mất cả tháng trời dày công nhọc sức. Vì vậy giá thành rất đắt, nó chỉ dành cho những người cao sang quyền quí, những chức sắc quan lại của triều đình. Dần dần theo nhu cầu của giới bình dân, nón ngựa được cải biên thành ngựa đơn rồi nón buôn, nón chũm, rẻ hơn nhiều. Các loại này đều không có chụp bạc, nó được thay bằng những tua ngũ sắc ở chóp nón cho đẹp. Ở các vùng làm nón, ngày cưới, nhà giàu rước dâu bằng kiệu, chàng rể thì đội nón đi ngựa; còn những nhà nghèo cũng ráng sắm đôi nón ngựa cho cô dâu chú rể đội đi trong ngày cưới. Vậy nên có câu ca dao:

Cưới nàng đôi nón Gò Găng
Xấp lãnh An Thái, một khăn trầu nguồn

Ngày nay các cô gái làm nón hầu như không còn giữ được phương pháp làm nón ngựa nữa. Họ quen với công đoạn nhanh, giản tiện và dễ tiêu thụ của chiếc nón trắng mảnh mai - một sản phẩm của quá trình cải cách lâu dài. Để làm loại nón này phải qua nhiều công đoạn. Vấn sườn, lợp lá, chèn lá, chằm và nức. Việc làm lá đòi hỏi nhiều tính tỉ mỉ và kinh nghiệm lâu năm.

Nghề nón là thuộc thị trấn Gò Găng, Nhơn Thành - An Nhơn. Nơi đây có một chợ nón lớn họp thường ngày từ 3-4 giờ sáng. Cứ hết một đợt làm được 25-30 chiếc thì bà con các vùng phụ cận lại mang nón đến bán và mua sắm vật liệu cho đợt sau. Mỗi tháng Gò Găng có thể cung cấp cho cả nước 50.000 chiếc nón. Gần đây nón Gò Găng còn được xuất khẩu sang các nước láng giềng như Trung Quốc, Lào, Cam-pu-chia dưới dạng cải biên cho hợp với xứ người. Như vậy, từ vùng núi cao nguyên mưa nguồn gió dữ cho đến các miệt vườn miền Nam

Nhớ nón Gò Găng
Vầng trăng đập đá
Sông dài sóng cả
Người quân tử,
Khăn điều vắt vai..

Đời sống văn minh, phát triển nhưng nón lá Việt Nam vẫn thuần túy nguyên hình của nó. Ở bất cứ nơi đâu, từ rừng sâu hẻo lánh, trên đồng ruộng mênh mông, dọc theo sông dài biển cả, đều thấy chiếc nón lá ngàn đời không đổi thay.

Tác giả Nguyễn Quý Đại (Trích Chim Việt Cành Nam)
(http://www.dunglac.org/index.php?m=home&v=detail&ia=165)